
From the Bahamas to the two Americas 從 拉羅瑪納 到 羅馬納
4.0/5


您的郵輪從2027年2月28日到2027年3月26日
2月28日 - 3月26日
您的郵輪從2027年2月28日到2027年3月26日

Cultural Cruise
After completing university studies in Biology, Jérôme Moreau earned a PhD in Ecology, specialising in animal population ecology. In addition to his role as a professor at the University of Burgundy in Dijon, he regularly undertakes scientific missions to the Arctic to study polar ecosystems and their wildlife—topics he will explore during several lectures offered throughout the cruise. He is a member of the Arctic Ecology Research Group (GREA). (Lectures in French).
Club Med 2 郵輪
Club Med 2, a legendary French sailing yacht, an invitation to a journey.
Offering both tradition and modernity, Club Med 2 reinvents the travel experience where style, elegance and celebration blend. You'll get a different view of your destination and rediscover the true meaning of the word 'travel'. In winter, Club Med 2 sails the Caribbean. Take advantage of your ports of call to explore the richness and beauty of the Caribbean islands and coastlines. On board, the nautical hall, the fitness room and the yoga programme will satisfy your quest for well-being.
旅程概覽




























郵輪行程
從La Romana到La Romana的詳細行程表
第 1 天: La Romana
出發時間:晚上11:00
Officially founded in 1897, this southern Dominican Republic port town owes its development to the installation of a large sugar cane mill built by Italian immigrants some twenty years later. It was first established in 1851 to facilitate maritime traffic, meaning the port has played a key role in the region's economic development. Boat is docked, no nautical activities are planned. Boarding and disembarkation port of call.
第 2 天: Samana Bay
抵達時間:中午12:00 出發時間:下午6:00
Set in the heart of the Dominican Republic, the Samaná peninsula reveals a more secret and unspoiled side to the country. Far removed from the traditional tourist trail, this stretch of land bordered by the Caribbean Sea has an authentic charm. Deserted beaches with fine sand, lush vegetation and a vibrant local culture provide an exceptional natural setting. Boat at anchor, dive locker closed.
第 3 天: Puerto Plata
抵達時間:上午8:00 出發時間:晚上8:00
This town was founded by Christopher Columbus in 1493 at foot of Mount Isabel de Torres before being rebuilt in the 19th century in a Victorian and neoclassical style. Its UNESCO-listed historic centre, pastel-coloured houses and colonial atmosphere make it a charming stopover. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 4 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 5 天: San Salvador
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午6:00
It was on this Bahamas island that Christopher Columbus set foot in 1492 and discovered 'The New World'. San Salvador still has fascinating traces of its early years: historic monuments, colonial remains, mysterious ruins and submerged shipwrecks bear witness to a rich and eventful past. Boat at anchor, dive locker closed.
第 6 天: Eleuthera
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午6:00
Almost 180 kilometres long yet mostly less than 3 kilometres wide, Eleuthera reveals an extraordinary landscape. Crossed by a single winding road, the island invites you to peacefully explore fields of pineapples as far as the eye can see, pristine beaches with white and pink sands, and hidden away coves beside a turquoise sea. This captivating Bahamas island with its stunning preserved shoreline is authentic and discreetly charming. Boat at anchor, dive locker closed.
第 7 天: Exumas
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午6:00
An archipelago of 365 limestone islands and islets surrounded by sapphire-blue waters, the Exumas are about discreet luxury and unspoiled nature. Fringed by coral reefs and deserted beaches, each island is like a pearl on the ocean, inviting you to relax, explore the marine life and enjoy a moment when time seems to stand still. A private paradise for an exceptional stopover. Boat at anchor, dive locker closed.
第 8 天: Long Island
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午6:00
Long Island is a pure natural wonder, where striking contrasts create a spectacular backdrop. On the east coast, towering cliffs and coral reefs plunge into the Atlantic, offering spectacular views. To the west, beaches of white and pink sand lead down to calm turquoise waters, ideal for swimming and switching off from the world. Boat at anchor, dive locker closed.
第 9 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 10 天: Cabo Rojo
抵達時間:上午11:00 出發時間:下午6:00
Located in the province of Pedernales, Cabo Rojo is an unspoiled stopover in south-west Dominica. Between pristine beaches, lagoons, mangroves, and spectacular mountains, this still largely undiscovered area offers an authentic experience in the heart of untouched nature. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 11 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 12 天: Cabo de la Vela
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午5:00
In the heart of La Guajira, Cabo de la Vela's desert landscape and sea provide a striking contrast. This traditional Wayuu coastal village is home to unspoiled beaches, ochre cliffs and spectacular sunsets. A preserved destination, ideal for discovering a new culture while enjoying a complete change of scenery. Boat at anchor, dive locker closed.
第 13 天: Santa Marta
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午1:00
A charming Caribbean coastal town, Santa Marta is one of Colombia's oldest cities and the country's first Spanish colony. With its tropical beaches, colonial heritage and access to the Sierra Nevada, it offers a perfect balance of history, nature and relaxation. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 14 天: San Blas
抵達時間:中午12:30 出發時間:下午6:00
An archipelago made up of countless tiny islands, reminiscent of Robinson Crusoe’s dreams. Only a small portion, about ten percent, is inhabited by the Kuna people, who fiercely protect their environment and ancestral way of life. Boat at anchor, dive locker closed.
第 15 天: Colón
抵達時間:清晨7:00 出發時間:晚上10:00
75 km from Panama City, Colón is the Atlantic entrance to the Panama Canal. Founded in the 19th century around the Transisthmian railway, the city quickly established itself as a strategic maritime trade hub. Today, it is home to the world's second largest free trade zone. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 16 天: Bocas del Toro
抵達時間:中午12:00 出發時間:下午6:00
Nature rules at Bocas del Toro, a destination with white sandy beaches, coral reefs, and an exceptional marine life. A unique stopover with meditative views where time seems to stand still. Boat at anchor, dive locker closed.
第 17 天: Limon
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午5:30
Limón is Costa Rica's main port, nestled in a region blanketed with lush vegetation. Observe native species in unspoiled settings at national parks with unique views of the tropical rainforest and Caribbean coastline. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 18 天: San Andres
抵達時間:上午8:30 出發時間:下午2:00
San Andrés is an iconic seaside destination with white sandy beaches and crystal-clear waters in numerous shades of blue. A real Colombian Caribbean gem, the island boasts a unique cultural wealth, inherited from a past shaped by encounters and multiple influences. Boat at anchor, dive locker closed.
第 19 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 20 天: Belize city
抵達時間:清晨7:30 出發時間:下午6:00
Belize City is the country's main port and former capital, and an ideal set-off point for exploring the jungle Mayan ruins of Lamanai. This stopover is also a chance to discover Belize's emblematic lively, colourful, and festive culture. Boat at anchor, dive locker closed.
第 21 天: Livingston
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午5:00
Nestled on the Caribbean coast, Livingston's unique charm comes from its blend of Garifuna and Mayan cultures. Accessible only by boat, this stopover invites you to discover tropical rhythms and an authentic culture within an exceptional natural setting. Boat at anchor, dive locker closed.
第 22 天: Guanaja
抵達時間:上午8:00 出發時間:下午2:00
Known as the "hidden pearl" of the Caribbean, Guanaja is famous for its unspoiled scenery and crystal-clear waters. Lined by pristine beaches and coral reefs, this authentic island is ideal for relaxing or exploring its lush nature and fascinating marine life. Boat at anchor, dive locker closed.
第 23 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 24 天: Port Antonio
抵達時間:上午10:00 出發時間:下午6:00
Port Antonio showcases a buzzing side to Jamaica, where life follows a reggae rhythm and the hospitality is sincere. From the fast waters of the Rio Grande to the deep blue lagoons, nature displays all its glory in a setting that could be straight out of a film. An exclusive stopover blending authenticity and tropical splendour. Boat is docked, no nautical activities are planned.
第 25 天: Sailing on the open sea
Live the dream thanks to a wealth of onboard experiences on our incredible sailboat. Whether you choose some relaxing downtime or a buzzing activity, every moment is about pleasure and freedom.
第 26 天: Île Catalina
抵達時間:清晨7:00 出發時間:下午5:00
Catalina Island is a UNESCO World Heritage Site, home to white sandy beaches and unspoiled coral reefs. Its turquoise waters are ideal for dives to admire the multicoloured marine life. The beach will be privatised for an exclusive 'Caribbean Beach Club' day, perfect for a luxurious, relaxing break in a superb natural setting. Anchored boat, water sports at the beach (excluding water skiing).
第 27 天: La Romana
抵達時間:清晨6:00
Officially founded in 1897, this southern Dominican Republic port town owes its development to the installation of a large sugar cane mill built by Italian immigrants some twenty years later. It was first established in 1851 to facilitate maritime traffic, meaning the port has played a key role in the region's economic development. Boat is docked, no nautical activities are planned. Boarding and disembarkation port of call.
客艙
活動
美食 & 飲料與酒水
舒適的住宿環境等您體驗
歡迎登上世界上最大的帆船。這艘帆船有5個桅杆,164個客艙,以及佔地2000平方米的外部露台,分佈在8個層面上,全長187米,可謂驚人的壯觀。然而,令人印象深刻的不僅僅是尺寸:它的美學也是極為壯麗的。從底層到最頂層的船主套房,每個客艙都有外部視野。一切都是最高品質的。
舒適的住宿環境等您體驗
歡迎登上世界上最大的帆船。這艘帆船有5個桅杆,164個客艙,以及佔地2000平方米的外部露台,分佈在8個層面上,全長187米,可謂驚人的壯觀。然而,令人印象深刻的不僅僅是尺寸:它的美學也是極為壯麗的。從底層到最頂層的船主套房,每個客艙都有外部視野。一切都是最高品質的。

標準房
4 個選項

麗緻房
1 個選項

套房
3 個選項
擁抱一個充滿休閒與刺激的世界
在Club Med度假村中,您將可以享受 16 ,還有提供多項付費體驗 36
擁抱一個充滿休閒與刺激的世界
在Club Med度假村中,您將可以享受 16 ,還有提供多項付費體驗 36

度假村Spa由Sothys Spa經營
6 項活動

村外遊
30 項活動

維巴瓦瑜伽
4 項活動

Fitness
2 項活動

Windsurfing
1 項活動

Waterski & Wakeboard
1 項活動

Wingfoil & Wingsurf
1 項活動

風帆(揚帆出海)
1 項活動

浮潛
1 項活動

獨木舟
1 項活動

站立式槳板
2 項活動

Swimming Pool activities
1 項活動

晚間娛樂項目
1 項活動
環遊全世界的味蕾饗宴
在假期中享用美食是一件理所當然的事情,全包式假期不僅要讓你吃的開心也吃得好,在全球每座度假村提供各式國際化美食,不僅菜色種類繁多豐富之外,與在地小農合作原產地直送的新鮮食材,不管再挑剔的嘴都能擁有愉悅的美味假期之旅
環遊全世界的味蕾饗宴
在假期中享用美食是一件理所當然的事情,全包式假期不僅要讓你吃的開心也吃得好,在全球每座度假村提供各式國際化美食,不僅菜色種類繁多豐富之外,與在地小農合作原產地直送的新鮮食材,不管再挑剔的嘴都能擁有愉悅的美味假期之旅

所有酒吧
在這個度假村

所有餐廳
在這個度假村

Dining experiences
品嚐。享受。分享。
What do they think?
4.0/5152 reviews
Only the most recent reviews with a rating of 4 or 5 are displayed
Learn aboutandreasrN1229CL
Dreamy CM2 Christmas & New Year 2025/2026
We had an amazing 14-day cruise in the Caribbean Sea. Under the heartfelt and professional leadership of CdV Lucca Valmori, the entire team of GO’s and GE’s went above and beyond to cater to every wish of the guests. The spirit of a happy family hosting their friends was palpable. New Year’s Eve was a memorable celebration, bringing joy to all ages. Thank you for making our trip so special. We’ll definitely be back!
nat1774
Beautiful cruise!
A beautiful greek island cruise on CM2! We booked a suite which was spacious with 2 bathrooms and 2 cupboards, somehow newly renovated. I loved the extra space! Our cabin lady Rizza was just super adorable! In general service and food has been upgraded since last year that was a very nice surprise! The staff is led by Adrien the CDV who practices leadership at its Best and it shows! Lyora from the excursion desk, Tan and Manauly from the conciergerie, Laura from the Spa, adorable Anouk from the teens club, Stephane & Milan from the nautical hall and everybody from the service personnel, thank you very much for this nice stay! Forgive me if I forgot somebody because you were all actually wonderful! Always happy sailing, Nathalie & Kimon
Ben_chouk
January trip La Romana to Point à Pitre
Lovely trip in the Caribbean with really good food, especially considering we were on a sailing boat! An amazing experience, and a massive thanks to Isabelle, Denise, and Lucas for their energy and kindness! Thanks also to the rest of the crew (everyone we met, to be honest) and to Stéphane, even though the nautical hall was not open :( We’ll definitely come back to the Mediterranean Sea to try it for sure!
Frederik V
The first cruise of our lives and we loved it
We made a cruise with Club Med 2 beginning of July 2024 for a week visiting the Italian coast from Rome to Palermo (2 adults and 3 teenagers). We had never done a cruise before so a little afraid but it turned out to be a success.
The boot is not the youngest so do not expect glides, game rooms, … but it has the old grandeur with the sails, nice decks, …
The cabins are rather small so I would recommend to take a suite like we did as they have a small seating area and 2 bathrooms.
The staff is extremely friendly and helpful, be it in the restaurant, bars, nautical deck, …The food is very nice and quite refined although you also have teenager food.
I understand that in general the passengers on the boat are pensioners which was also the case for our cruise, much appreciated BTW as it means peace and tranquility and no (would be) influencers. You should count on about 200 passengers. The only downside is that when you do organized trips the pace is very slow given the number of pensioners.
The good thing about the boat compared to the huge cruise ships, is that it can attend both the big cities but also the small costal towns. As such we visited small islands which are otherwise impossible to visit. The boat then just lies off the coast and they bring you with small vessels to the coast all day long. But you can also stay on the boat and do all kind of watersports on the nautical deck.
Bottom line: if you like parties, kicks, modern ships, slides, several restaurants, … then avoid this ship. If you like more refined peace and tranquility then I can only recommend Club Med 2
Bilel M
5 étoiles méritées
Une croisière mémorable, portée par un service d'exception. Le personnel fait preuve d'une attention constante et d'une cordialité sincère qui rend chaque moment agréable. Une mention toute particulière pour Lovedeep, dont le professionnalisme et la bienveillance ont vraiment fait la différence
Practical Information

Title
Description

Title
Description

Title
Description